Lumina vă scaldă din soarele viu
și firul de iarbă din humă când iese
sub tălpile goale mătase se țese.
Cântec de leagăn sau poate-o baladă
cântă-i domol tu, mamă, și-i adă
sufletul tău și fă-i-l aripă.
Sub ea să se-ascundă, cu ea se-nfiripă.
Pe pajiștea verde, în casa de lut,
ți-e gândul ulcior și inima scut.
Ograda e strâmtă și casa puțină.
Poveștile tale sunt ele grădină,
palat de cleștar și caleașcă de aur.
Din pragul tău pleacă un pod spre balaur.
Iar noaptea când stele se leagănă-n ramuri
și luna lucește tăcută în geamuri,
tu stai și-mpletești cărări de argint.
Pe ele așterni un dor și-un alint.
Pe urmă vezi pașii crescând către zare
și-ai vrea să ții zarea în palmele care
leagănă, leagănă de-o viață întreagă.
Nu poți să-i ții zarea când drum se dezleagă...
(2026)
Poezie scrisă pentru Fiction Mondays, gazduit de Vinitha Dileep pe blogul ei. Cuvântul acestei ediții: resolve.
Traducerea în engleză e o colaborare strânsă între mine și Gemini.
Swing, cradle, swing
Swing, cradle, swing, mother and son,
In the golden light of a living sun.
As the weaving grasses from the earth arise,
A carpet of silk for the bare feet lies.
A lullaby soft, or a ballad's low grace,
Sing to him, mother, in this quiet place;
Bringing him your soul, turn it into wings —
To hide him behind, to blossom, to sing.
On the lush meadow's grass, in the cottage of clay,
Your thought is a pitcher, your heart shields the way.
The yard is so narrow, the house is so small,
But your stories are gardens, rising over it all,
With castles of crystal and coaches of gold.
From your doorstep ahead, dragon-paths will unfold.
When the stars shine and sway on the branches at night,
While the moon fills the windows with silent, white light,
You sit there and you weave silver paths for his quest,
Which are lined with a longing and a mother's sweet rest.
Then you see how his steps to the horizon grow,
And you’d hold it for him — how, you simply don't know —
In your hands that have rocked him through life, ever true.
But you can't hold the world when his road starts anew.
Written for Fiction Monday, hosted by Vinitha Dileep on her blog. The word prompt for this week : resolve.
The English translation is a close collaboration between Gemini and me.

Niciun comentariu :
Trimiteți un comentariu