joi, 22 aprilie 2010

În ochii lui


(traducere, acelaşi autor)

În ochii lui te oglindeşti
Nu ştiu ce văd... şi cine eşti
Cuprinsă într-o-mbrăţişare
Eşti tu... ceva din mine moare.

Durerea mea e-un strigăt mut
Ca un cocor stingher şi rupt;
O lacrimă curge uşor
Şi-n drumul ei a frânt un zbor.

Pierdut de tot şi eu m-am frânt
Şi am căzut către pământ,
În întuneric dacă pleci
Râmân în suflet toate seci.

Pământul parcă m-a cuprins,
Dar umbra ta tot m-a atins;
Cu ochii strânşi... orb vreau să fiu!
În ochii lui să nu te ştiu!

Nici un gând viu...
(2010)


Nu ştiu dacă am reuşit să păstrez la fel de intense sentimentele din Another's eye de Andrei. Sper că n-am pierdut prea multe din fulgerele şi tornadele din care a apărut.

Un comentariu :

  1. It's the same...
    It's more...
    It's exactly how it should be...
    It's more then I would have ever expected...
    It's just how I wrote it...
    It's perfect the way you did...:P
    It's no words...
    It's Carmen :D

    RăspundețiȘtergere